不寫了XD…每次演奏這首時、吹節奏部份的感覺都會解體,QQ

1.

http://en.wikipedia.org/wiki/Cuban_Overture

Cuban Overture(古巴序曲)是一首由美國作曲家「蓋希文」所作的交響序曲。這首作品原先取名為「Rumba」,完成於1932年2月,蓋希文在哈瓦那(古巴首都)的兩週假期之後。蓋希文在1932年的七、八月期間創作這首曲子。

富有多樣性色彩與技巧的「加勒比海節奏」和「古巴當地的打擊樂器」,在Cuban Overture中佔有重要地位。這使得這首作品十分精彩、複雜而精密,且深受古巴音樂和舞曲的影響。

這是一首三段式(ABA)的作品。

–首演–

尚稱為「Rumba」的這首作品,於1932年8月16日,在紐約的路伊森體育場(現已拆除)首演,整場音樂會是由紐約愛樂管弦樂團演奏蓋希文的作品。這場演出十分成功。正如蓋希文所寫:我確信那是一場,我所經歷過最興奮的夜晚…17,845人購票入場,且大約有5000人在門外試圖入場─但失敗了。

這首作品得到樂評的好評。三個月後,在大都會歌劇院、蓋希文所指揮的慈善音樂會,改名為 Cuban Overture,讓聽眾知道這是一首新穎的作品。這個新曲名,正如蓋希文所說明的,「更適當、更能表明音樂的特色和含意。」

2.

http://www.barbwired.com/barbweb/programs/gershwin_cuban.html

…作曲家需要休息,所以二月時,蓋希文和一些朋友在古巴的哈瓦那待了一陣子。他描述在哈瓦那的俱樂部狂歡、跳舞的日子:歇斯底里的兩個禮拜,幾乎不睡覺。

但當然,蓋希文無法忽略環繞在他身邊的音樂和節奏,尤其是到處可見的街頭音樂家和俱樂部裡的古巴舞者。一些當地、但在美國並不知名的打擊樂器,引起了他的興趣。他帶回一些當地樂器,包括了clave(他稱之為古巴棍)、bongo、gourd,還有作曲的構想。他從七月開始編寫這首曲子,八月時完成,正好趕上在1932年8月16日的音樂會首演。

…他顯然也想向美國人介紹這些來自古巴的打擊樂器;他在譜的第一頁畫了四個古巴打擊樂器的圖案,並指示打擊樂者和這些樂器,在演出時站在樂團的前面、指揮旁邊。

1. 蓋希文在他的演出筆記寫著,這首序曲是A-B-A的結構,以f的強度開頭、接續the development of two themes that are connected by a “three-part contrapuntal episode."。這首曲子無疑地是古巴的舞曲節奏。

2. 獨奏的單簧管,引出了以claves和bongo伴奏的慢板段落。其中豐富的弦樂樂句,比起蓋希文在1928年的作品「An American in Paris」,更加和諧、複雜,可說是他跟隨Joseph Schillinger研習進階作曲技巧的成果。這個段落發展出march-like的高潮,接著再度轉入舞曲節奏段落。

3. 蓋希文寫著,結尾是以stretto-like手法表現先前題材…樂句中更加凸顯古巴打擊樂器特色,銅管樂器也輝煌地演奏出明亮的節奏作為結束。

3.

http://music.loyno.edu/montage/montage01-02/01-02pdfs/windesnemble11.10.01.pdf

蓋希文寫道:「在這首作品中,我力圖結合古巴節奏和我自己的旋律題材。成果就是這一首包含了古巴舞曲精髓的交響序曲。」